《歌唱祖国》的英文版歌词如下:
完整歌词内容
```
The Five-Starred Red Flag Flutters in the Wind
Victory Songs Sound So Loud
Singing Our Beloved Motherland
From Now on Towards Prosperity and Strength
Crossing Mountains and Plains
Over Rolling Rivers, Yangtze and Yellow
Our Vast and Beautiful Homeland
Is the Beloved Home of Heroes
Our People Are Brave and United
Strong as Steel, United as One
We Love Peace and Our Hometown
Who dares to Invade Will Be Annihilated!
```
补充说明
版本背景
该英文版由王莘作词作曲,歌词保留了原版的核心意象和节奏,如“五星红旗迎风飘扬”对应“The Five-Starred Red Flag Flutters in the Wind”,“从今走向繁荣富强”对应“From Now on Towards Prosperity and Strength”。2. 结构特点
歌词采用重复段落结构,通过“五星红旗”“胜利歌声”等意象营造宏大氛围,呼应新中国成立70周年主题。3. 补充段落
部分公开资料提到完整版包含“我们勤劳,我们勇敢”等经典词句,但主流版本中未收录。建议演唱时注意节奏与情感表达,可通过加入“黄河长江奔腾流”等细节增强感染力。