根据权威资料,《朱子家训》前十句的译文如下:
君之所贵者,仁也。 作为国君,最重要的是怀有仁慈的心,爱护人民。
臣之所贵者,忠也。
作为臣子,最重要的则是忠诚,忠君爱国。
父之所贵者,慈也。
为人父,最重要的是慈爱,疼爱子女。
子之所贵者,孝也。
为人子,最要紧的则是孝道,孝顺父母。
兄之所贵者,友也。
作人的兄长,最要紧的是友爱弟妹。
弟之所贵者,恭也。
作为弟妹,要恭敬兄长。
夫之所贵者,和也。
作丈夫的,最重要的是态度平和,对妻子和睦。
妇之所贵者,柔也。
作妻子的,必须重视温柔的作用,对丈夫温顺。
事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
与师长相处要有礼貌,与朋友相交要讲信用。
见老者,敬之;见幼者,爱之。
遇见老人要尊敬,看见小孩要爱护。
说明:
以上译文综合了朱熹《朱子家训》中关于伦理道德的核心内容,涵盖君臣、父子、兄弟、夫妻等传统关系。- 译文注重语言的简洁与原意的忠实,未添加个人解读或延伸。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。