丘吉尔的《铁幕演说》中,最震撼的一句名言是:
"从波罗的海到亚得里亚海的铁幕"
(The United States stands at this time at the pinnacle of world power. It is a solemn moment for the American democracy. For with this primacy in power is also joined an awe-inspiring accountability to the future. As you look around you, you must feel not only the sense of duty done, but also you must feel anxiety lest you fall below the level of achievement. Opportunity is here now, clear and shining, for both our countries. To reject it or ignore it or fritter it away will bring upon us all the long reproaches of the aftertime. It is necessary that constancy of )
背景与意义
时间与场合:该演说于1946年3月5日在美国威斯敏斯特学院发表,是丘吉尔在卸任后应美国总统杜鲁门邀请进行的反苏演讲,正式拉开了冷战的序幕。
核心内容:丘吉尔在演讲中描绘了苏联在欧洲的扩张态势,用“铁幕”一词形象地比喻苏联对东欧国家的控制,并强调美国需承担起维护自由世界的责任。
历史影响:此演说不仅成为冷战史上的标志性事件,还启发了后续西方国家的联合抗苏策略,对20世纪国际关系产生了深远影响。
其他经典语录补充
"Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen."(勇气是能站起来侃侃而谈,也是能坐下来静静倾听)
"My tastes are simple: I am easily satisfied with the best."(我的标准很简单:只追求最好)
"The greatest price of freedom is responsibility."(自由的最大代价是责任)
这些语录同样体现了丘吉尔作为政治家的雄辩与远见,与《铁幕演说》一同构成其历史影响力重要组成部分。