汽车探索网-带你全面了解汽车知识

汽车探索网-带你全面了解汽车知识

你见或不见的完整诗

59

关于《见与不见》的完整诗,存在两种主要版本,需根据来源区分:

一、仓央嘉措原诗(藏文原版)

```

你见,或者不见我

我就在那里,不悲不喜

你念,或者不念我

情就在那里,不来不去

你爱,或者不爱我

爱就在那里,不增不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你手里,不舍不弃

来我的怀里,或者,让我住进你的心里

默然相爱,寂静欢喜

```

特点:此版本为仓央嘉措的原创作品,以藏文创作,情感表达质朴而深沉,被《非诚勿扰2》等影视作品广泛传播。

二、现代改编版本(如电影版)

```

你见,或者不见我

我就在那里,不悲不喜

你念,或者不念我

情就在那里,不来不去

你爱,或者不爱我

爱就在那里,不增不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你手里,不舍不弃

来我的怀里,或者 让我住进你的心里

默然相爱,寂静欢喜

```

特点:此版本为现代人根据原诗改编,歌词更通俗易懂,节奏更轻快,常被用于歌曲和朗诵作品。

三、其他说明

作者争议:

网络流传的“现代版”作者不明,有推测称可能为某位网络诗人,但无确凿证据。

传播背景:

现代改编版因电影《非诚勿扰2》的传播广为人知,衍生作品众多。

建议根据需求选择版本:若追求文学价值,以仓央嘉措原版为准;若用于传唱或情感表达,现代改编版更易被大众接受。